Поиск по этому блогу

5 июня 2013 г.

Юджин Дебс. Революция


Самое героическое слово на свете – Революция. Оно будоражит и волнует, ободряет и вдохновляет. Тираны и оппортунисты боятся его, но угнетенные радостно его приветствуют. Трон качается, когда звучит это пылающее слово, но в лачугах оно, как хлеб для голодающих и надежда для отчаявшихся. Сегодня восславим революции прошлого и поприветствуем грядущую Революцию, которая сделает все дни года Майскими днями мира для множества сыновей и дочерей трудового народа.






 


Это первый и единственный Международный День Труда. Он принадлежит рабочему классу и посвящен Революции. (1)
Сегодня порабощенные во всем мире жадно ловят глоток свежего воздуха во время долгого и утомительного пути, останавливаются на минуту прочистить легкие и издать восторженный крик, празднуют в радостном товариществе свою будущую Свободу.

 
Все славят Майский День Труда!
День пролетарского протеста,
День суровой решимости,
День благородной надежды,
Выше поднимайте кроваво-красное Знамя Революции в этот день!
Знамя людей труда,
Знамя, единственное Знамя Свободы.

 
Рабство, даже самое низменное – немое и отчаявшееся, как может показаться – все еще имеет свою волю к борьбе. Ее можно сломить, но она не угаснет. Заковывайте рабов в цепи, сколько угодно, о, Хозяева, доводите их до звериного состояния, все равно, даже мертвые, в душе они всегда будут требовать свободы!
Современные рабы сделали великое открытие: освободить себя они смогут только сами. Это секрет их солидарности, сердце их надежды, вдохновение, которое придает сталь их жилам.

 
Они все еще в ярме, но больше не забиты;
Больше не валяются в ногах,
А стоят прямо, как мужчины.
Уверенные в своей растущей силе, они тянутся к руке, протянутой из будущего.

 
Как порабощение рабочего класса, так и движение за его освобождение имеет международный характер. Сегодня рабы приветствуют друг друга на разных языках, и это приветствие гремит по всему миру. Миллионы, наконец-то, пробуждаются. Они страдали долгие годы, испив чашу горечи до дна. В конце концов, лимит истории исчерпан и скоро новое солнце взойдет над миром.
Красный – цвет течения жизни человеческого общества и символ общего родства. Тираны отрицают его, боятся, трясутся в ярости и злобе при его виде. Мы подтверждаем это и сегодня еще раз подтверждаем нашу верность до гробовой доски кроваво-красному Знамени Революции.

 
Социалистический привет всем нашим братьям-рабочим! Мы приветствуем богоподобных людей сильной воли в России, упорно марширующих в пасти дьявола с Песней Революции в устах, перемежаемой предсмертными хрипами. Мы приветствуем рабочих Востока, Запада и всех островов мира!

 
ДА ЗДРАВСТВУЕТ РЕВОЛЮЦИЯ!

 
Самое героическое слово на свете – Революция.
Оно будоражит и волнует, ободряет и вдохновляет. Тираны и оппортунисты боятся его, но угнетенные радостно его приветствуют. Трон качается, когда звучит это пылающее слово, но в лачугах оно, как хлеб для голодающих и надежда для отчаявшихся.
Сегодня восславим революции прошлого и поприветствуем грядущую Революцию, которая сделает все дни года Майскими днями мира для множества сыновей и дочерей трудового народа.
Именно в Революции находил источник вдохновения Марк Твен. Его бессмертие обеспечено как минимум этим великолепным посвящением Французской Революции:

 
"...Навеки памятная и благословенная революция, которая одной кровавой волной смыла тысячелетие подобных мерзостей и взыскала древний долг - полкапли крови за каждую бочку ее, выжатую медленными пытками из народа в течение тысячелетия неправды, позора и мук, каких не сыскать и в аду. Нужно помнить и не забывать, что было два "царства террора": во время одного – убийства  совершались в горячке страстей, во время другого – хладнокровно  и обдуманно; одно длилось несколько месяцев, другое - тысячу лет; одно стоило жизни десятку тысяч человек, другое - сотне миллионов. Но нас почему-то ужасает первый, наименьший, так сказать минутный террор; а между тем, что такое ужас мгновенной смерти под топором по сравнению с медленным умиранием в течение всей жизни от голода, холода, оскорблений, жестокости и сердечной муки? Что такое мгновенная смерть от молнии по сравнению с медленной смертью на костре? Все жертвы того красного террора, по поводу которых нас так усердно учили проливать слезы и ужасаться, могли бы поместиться на одном городском кладбище; но вся Франция не могла бы вместить жертв того древнего и подлинного террора, несказанно более горького и страшного; однако никто никогда не учил нас понимать весь ужас его и трепетать от жалости к его жертвам..."


Первая публикация: 27 апреля 1907, New York Worker

 
Примечание:

1. Данный текст является отрывком из брошюры изданной совместными усилиями Российского социалистического движения и профсоюза Новопроф в 2013 году.


Приобрести книгу Юджина Дебса можно в следкющих книжных магазинах:
Фаланстер(г.Москва)
Циолковский (г.Москва)
Все свободны (Санкт-Петербург)
Мы (г.Санкт-Петербург)

6 июня 2013 года презентация сборника пройдет в г. Москва, в Музее Пресни, Большой Предтеченский переулок, д.4. Начало в 19:00

Комментариев нет:

Отправить комментарий